Ali Project: S?????????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: S?????????
</lyrics>
{{Translation||Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
nemureru mokuba ni
matagari mukau no wa
tsukiyo ni moehateta
akai haikyo no FEARIIRANDO
maigo no watashi wo
tasuke ni mairimashou
ima nara nobaseru kono ude wa hosokutemo
motto omoi kanashimi
kakaete kita hitori demo
kuzureta uroko no
ie de wa himitsu no
tobira wa akazu ni
yume wo tojikomete shimatta
kowareta anata wo
tasuke ni mairimashou
ima nara yasashiku
dakishimete agerareru
donna tsurai kioku mo iyaseru no yo
futari nara
nakanai watashi wo
awarende kuremasu ka
mitsumeru hitomi no
kagayaki wo kuremasu ka
kowareta anata wo
tasuke ni mairimashou
ima nara yasashiku
dakishimete agerareru
kiyoraka na basho ni sae oritateru wa
kono mama de
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
On the sleeping rocking horse
to which I was straddled
the red ruins of the fairyland
were incinerated into the moonlit night
Let's go and assist in the retrieval
of the "me" that is a lost child
now, even if I capture her with outstretched arms,
I will feel sadder,
embracing her, I'm still alone
There are crumbled fish scales
in this secret house
behind the unopened door
where I imprisoned my dreams
Let's go and assist in the retrieval
of the "you" that is broken
now, if I can gently
embrace you
so softly -- no matter how painful the memories,
we'll be as two
Can I give pity
to the "me" who is without tears?
can I give radiance
to those watching eyes?
Let's go and assist in the retrieval
of the "you" that is broken
now, if I can gently
embrace you,
even in this noble, sacred land
we can stand here, just like this
</lyrics>
== Spanish Traslation ==
<lyrics>
Sobre la mecedora para dormir caballo
para que se abarcan
el rojo ruinas de la hadas
fueron incinerados en la noche la luz de la luna
Vamos a ayudar en la recuperación
del "yo" que es un nio perdido
ahora, incluso si su captura extendida con los brazos,
Me siento triste,
abrazando ella, todava estoy solo
No se derrumbó escalas de peces
en esta casa en secreto
detrs de la puerta sin abrir
donde mis sueos encarcelados
Vamos a ayudar en la recuperación
la de "usted" que est roto
ahora, si se me permite suavemente
te abrazo
tan suavemente - no importa cómo los recuerdos dolorosos,
seremos como dos
Puedo dar lstima
al "yo" que es sin lgrimas?
puedo dar brillo
mirando a los ojos?
Vamos a ayudar en la recuperación
la de "usted" que est roto
ahora, si se me permite suavemente
te abrazo,
incluso en este noble, tierra sagrada
podemos estar aqu, al igual que este
{{Translation||Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
nemureru mokuba ni
matagari mukau no wa
tsukiyo ni moehateta
akai haikyo no FEARIIRANDO
maigo no watashi wo
tasuke ni mairimashou
ima nara nobaseru kono ude wa hosokutemo
motto omoi kanashimi
kakaete kita hitori demo
kuzureta uroko no
ie de wa himitsu no
tobira wa akazu ni
yume wo tojikomete shimatta
kowareta anata wo
tasuke ni mairimashou
ima nara yasashiku
dakishimete agerareru
donna tsurai kioku mo iyaseru no yo
futari nara
nakanai watashi wo
awarende kuremasu ka
mitsumeru hitomi no
kagayaki wo kuremasu ka
kowareta anata wo
tasuke ni mairimashou
ima nara yasashiku
dakishimete agerareru
kiyoraka na basho ni sae oritateru wa
kono mama de
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
On the sleeping rocking horse
to which I was straddled
the red ruins of the fairyland
were incinerated into the moonlit night
Let's go and assist in the retrieval
of the "me" that is a lost child
now, even if I capture her with outstretched arms,
I will feel sadder,
embracing her, I'm still alone
There are crumbled fish scales
in this secret house
behind the unopened door
where I imprisoned my dreams
Let's go and assist in the retrieval
of the "you" that is broken
now, if I can gently
embrace you
so softly -- no matter how painful the memories,
we'll be as two
Can I give pity
to the "me" who is without tears?
can I give radiance
to those watching eyes?
Let's go and assist in the retrieval
of the "you" that is broken
now, if I can gently
embrace you,
even in this noble, sacred land
we can stand here, just like this
</lyrics>
== Spanish Traslation ==
<lyrics>
Sobre la mecedora para dormir caballo
para que se abarcan
el rojo ruinas de la hadas
fueron incinerados en la noche la luz de la luna
Vamos a ayudar en la recuperación
del "yo" que es un nio perdido
ahora, incluso si su captura extendida con los brazos,
Me siento triste,
abrazando ella, todava estoy solo
No se derrumbó escalas de peces
en esta casa en secreto
detrs de la puerta sin abrir
donde mis sueos encarcelados
Vamos a ayudar en la recuperación
la de "usted" que est roto
ahora, si se me permite suavemente
te abrazo
tan suavemente - no importa cómo los recuerdos dolorosos,
seremos como dos
Puedo dar lstima
al "yo" que es sin lgrimas?
puedo dar brillo
mirando a los ojos?
Vamos a ayudar en la recuperación
la de "usted" que est roto
ahora, si se me permite suavemente
te abrazo,
incluso en este noble, tierra sagrada
podemos estar aqu, al igual que este
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: S?????????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: S?????????
-
??????
- Ali Project
-
???????? (1997)
- Ali Project
-
????????? (2003)
- Ali Project
-
??????? (2004)
- Ali Project
-
??? (2004)
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: S?????????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Pierwsza miłość
Genzie
„Czułem, że muszę zagadać To nie była łatwa sprawa Naszła mnie lekka obawa Nie ma co się zastanawiać Serce mi bije za szybko Tylko piszemy, widzę cię za szybką Kiedy znajdziemy się blisko Emocje”
-
Mama (piosenka z 'Mam talent')
Bartek Wasilewski
„Bartek Wasilewski wykonał ten utwór w programie "Mam talent". Życie ma psychikę że odbiera czasem mowę twoje oczy tak piękne prawie jak karmelowe ja jestem twoim synem zawsze będę pamiętał ja”
-
I że czuje się sam - feat. Michał Szczygieł (prod. Michał Głomski)
Julia Rocka
„Znowu dzwonił do mnie w nocy i wysyłał wiadomości, których mam już dosyć. (Oooo) Nie chcę dłużej tego znosić, nigdy nie zrozumiem o co jej w sumie tak naprawdę chodzi. (Oooo) To nie trwało za dłu”
-
Chłopiec - feat. Patrycja Markowska, Sarius (prod. Zalucki)
Sebastian Fabijański
„Mamo zobacz jak twój syn już dziś nie płacze Bo jestem ponad, a błędy biorę na klatę Szukam Boga tam gdzie czeka tylko Diabeł By z dna wyciągać tych, co widzieli mój upadek Ale wstałem. Idę dalej,”
-
Och i ach
Sylwia Grzeszczak
„Siadam, bo już się zaczął film Zobaczmy go do końca dziś Nasze historie z kilku lat O czym to jest? No, powiedz sam Ten dla dorosłych świat nas zwiódł Co chwilę chciał coś mieć na już Jakąś prze”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Liar Liar
- Rich The Kid
-
BACKR00MS (FT TRAVIS SCOTT)
- Playboi Carti
-
Dat Way
- Rich The Kid
-
Doors Up
- Rich The Kid
-
Puzzle
- KaeN
-
Co z nami będzie (feat. Liber)
- Viki Gabor
-
Blessings
- Rich The Kid
-
Miał być SYLWESTER i ni ma (feat. Dj WIKI)
- LETNI
-
Rock N Roll dla Babci i Dziadka
- Piosenki na dzień babci i dziadka
-
Ran It Up (feat. Young Thug)
- Rich The Kid
Reklama
Tekst piosenki S????????? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu S????????? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0