Religijne: Emmanuel (Wersja włoska, Hymn Światowych Dni Młodzieży 2000)
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Religijne: Emmanuel (Wersja włoska, Hymn Światowych Dni Młodzieży 2000)
1. Dall'orizzonte una grande luce, viaggia nella storia
e lungo gli anni ha vinto il buio, facendosi Memoria,
e illuminando la nostra vita, chiaro ci rivela
che non si vive se non si cerca la Verita...
Da mille strade arriviamo a Roma sui passi della fede,
sentiamo l'eco della Parola che risuona ancora
da queste mura, da questo cielo, per il mondo intero:
e vivo oggi, e l'Uomo Vero, Cristo tra noi.
Ritornello, Siamo qui
sotto la stessa luce
sotto la sua croce
cantando ad una voce.
E' l'Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel.
E' L'Emmanuel, Emmanuel.
2. Dalla citta di chi ha versato, il sangue per amore
ed ha cambiato il vecchio mondo, vogliamo ripartire.
Seguendo Cristo, insieme a Pietro, rinasce in noi la fede,
Parola viva che ci rinnova, e cresce in noi.
3. Un grande dono che Dio ci ha fatto, e Cristo, il suo Figlio,
e l’umanita e rinnovata, e in Lui salvata.
E' vero uomo, e vero Dio, e il Pane della Vita,
che ad ogni uomo ai suoi fratelli ridonera.
4. La morte e uccisa, la vita ha vinto, e Pasqua in tutto il mondo,
un vento soffia in ogni uomo, lo Spirito fecondo.
Che porta avanti nella storia, la Chiesa sua sposa,
sotto lo sguardo di Maria, comunita.
5. Noi debitori del passato, di secoli di storia,
di vite date per amore, di santi che han creduto,
di uomini che ad alta quota, insegnano a volare,
di chi la storia sa cambiare, come Gesù.
6. E' giunta un'era di primavera, e tempo di cambiare.
E' oggi il giorno sempre nuovo, per ricominciare,
per dare svolte, parole nuove, e convertire il cuore,
per dire al mondo, ad ogni uomo: Signore Gesù.
e lungo gli anni ha vinto il buio, facendosi Memoria,
e illuminando la nostra vita, chiaro ci rivela
che non si vive se non si cerca la Verita...
Da mille strade arriviamo a Roma sui passi della fede,
sentiamo l'eco della Parola che risuona ancora
da queste mura, da questo cielo, per il mondo intero:
e vivo oggi, e l'Uomo Vero, Cristo tra noi.
Ritornello, Siamo qui
sotto la stessa luce
sotto la sua croce
cantando ad una voce.
E' l'Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel.
E' L'Emmanuel, Emmanuel.
2. Dalla citta di chi ha versato, il sangue per amore
ed ha cambiato il vecchio mondo, vogliamo ripartire.
Seguendo Cristo, insieme a Pietro, rinasce in noi la fede,
Parola viva che ci rinnova, e cresce in noi.
3. Un grande dono che Dio ci ha fatto, e Cristo, il suo Figlio,
e l’umanita e rinnovata, e in Lui salvata.
E' vero uomo, e vero Dio, e il Pane della Vita,
che ad ogni uomo ai suoi fratelli ridonera.
4. La morte e uccisa, la vita ha vinto, e Pasqua in tutto il mondo,
un vento soffia in ogni uomo, lo Spirito fecondo.
Che porta avanti nella storia, la Chiesa sua sposa,
sotto lo sguardo di Maria, comunita.
5. Noi debitori del passato, di secoli di storia,
di vite date per amore, di santi che han creduto,
di uomini che ad alta quota, insegnano a volare,
di chi la storia sa cambiare, come Gesù.
6. E' giunta un'era di primavera, e tempo di cambiare.
E' oggi il giorno sempre nuovo, per ricominciare,
per dare svolte, parole nuove, e convertire il cuore,
per dire al mondo, ad ogni uomo: Signore Gesù.
Tłumaczenie piosenki
Religijne: Emmanuel (Wersja włoska, Hymn Światowych Dni Młodzieży 2000)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Religijne: Emmanuel (Wersja włoska, Hymn Światowych Dni Młodzieży 2000)
-
Entuzjazm
- Religijne
-
Eucharystia
- Religijne
-
Gdy po wielkim połowie
- Religijne
-
Maryjo, Tyś naszą nadzieją (Gdy popatrzysz dookoła)
- Religijne
-
Gdy różaniec w ręku trzymam
- Religijne
Skomentuj tekst
Religijne: Emmanuel (Wersja włoska, Hymn Światowych Dni Młodzieży 2000)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- emmanuel piosenka religijna-tekst●
- emmanuel emmanuel tekst●
- emmanuel piosenka●
- . Mamamama Maria ma włoski utwór●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Pozytywka (Dawid Narożny)
- Piękni i Młodzi
-
Wracam do gry
- MAJOR SPZ
-
Okay (feat. Lil Baby)
- French Montana
-
DZIEŃ DOBRY, ZAKOPANE!
- Pan Savyan
-
BYE BYE (feat. Aria Martelle)
- WAKSY
-
Chcę zapomnieć
- Bletka
-
Zima - Nisko Słonko (Rebel Babel Film Orchestra, Julia Wieniawa, Ralph Kaminski, piosenka z filmu Chłopi)
- L.U.C
-
All Out Of Fight
- Pink
-
dobrze, dobrze (feat. Ania Rusowicz, Karolina Czarnecka, Błażej Król oraz Ralph Kaminski)
- Mateusz Pospieszalski
-
Święta w Piekle 87
- Słoń
Reklama
Tekst piosenki Emmanuel (Wersja włoska, Hymn Światowych Dni Młodzieży 2000) - Religijne, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Emmanuel (Wersja włoska, Hymn Światowych Dni Młodzieży 2000) - Religijne. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Religijne.
Komentarze: 0